TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ear of the hinge 1, fiche 1, Anglais, ear%20of%20the%20hinge
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aileron de la charnière
1, fiche 1, Français, aileron%20de%20la%20charni%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
du pétoncle; BT-22 1, fiche 1, Français, - aileron%20de%20la%20charni%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Employment Equity Technical Manual
1, fiche 2, Anglais, Employment%20Equity%20Technical%20Manual
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide technique de l'équité en matière d'emploi
1, fiche 2, Français, Guide%20technique%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans des dossiers sur l'équité en matière d'emploi. 1, fiche 2, Français, - Guide%20technique%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feudal system
1, fiche 3, Anglais, feudal%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The name given to certain institutions which prevailed in the principal States of Europe during the Middle Ages, and regulated both the tenure of land and the political and social system in each State. As to the land, the peculiarity of the feudal system was the division of the ownership. The absolute or nominal ownership ("dominium directum") was in one occupation, use and benefit of the land ("dominium utile") was in another person, the tenant or feudal inferior. (Jowitt, p. 786) 1, fiche 3, Anglais, - feudal%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- feodal system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime féodal
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20f%C3%A9odal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
régime féodal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20f%C3%A9odal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- active generalised control 1, fiche 4, Anglais, active%20generalised%20control
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- full automatic flight control 3, fiche 4, Anglais, full%20automatic%20flight%20control
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Active Generalised Control (AGC) - a fully digital, fly-by-wire flight-control system, a longitudinally unstable airframe and canard foreplanes, all under computer control - gives Rafale its good flight qualities. 1, fiche 4, Anglais, - active%20generalised%20control
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- active generalized control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commande automatique généralisée
1, fiche 4, Français, commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAG 2, fiche 4, Français, CAG
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de contrôle automatique généralisé 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- CAG 2, fiche 4, Français, CAG
nom masculin
- CAG 2, fiche 4, Français, CAG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de commande d'un aéronef, basé sur l'emploi de gouvernes commandées par calculateur, afin d'assurer notamment l'autostabilisation, l'atténuation des effets de la turbulence, la limitation des charges de manœuvre et l'élimination du flottement. 4, fiche 4, Français, - commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- commandes automatiques généralisées
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- law in force 1, fiche 5, Anglais, law%20in%20force
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Be based on a law in force. 2, fiche 5, Anglais, - law%20in%20force
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Refusal to answer. 2, fiche 5, Anglais, - law%20in%20force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loi en vigueur
1, fiche 5, Français, loi%20en%20vigueur
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- règle de droit en vigueur 2, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%20de%20droit%20en%20vigueur
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
S'appuyer sur une règle de droit en vigueur. 2, fiche 5, Français, - loi%20en%20vigueur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outlet grille 1, fiche 6, Anglais, outlet%20grille
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grille sortie
1, fiche 6, Français, grille%20sortie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aménagement/toilettes 1, fiche 6, Français, - grille%20sortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Statutory and Trusts 1, fiche 7, Anglais, Statutory%20and%20Trusts
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Obligations légales et fiduciaires
1, fiche 7, Français, Obligations%20l%C3%A9gales%20et%20fiduciaires
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paper tray 1, fiche 8, Anglais, paper%20tray
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barquette en carton
1, fiche 8, Français, barquette%20en%20carton
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- barquette en carton ciré 1, fiche 8, Français, barquette%20en%20carton%20cir%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Petit carton ciré dont on relève les bords et qui sert à réchauffer les aliments au micro-ondes et dans lequel le client mange. 2, fiche 8, Français, - barquette%20en%20carton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :